30.1.09

BRITNEY SPEARS

By: Rafael Íñigo, 4ESO B
Baby One More Time, Toxic, Womanizer, Circus... I'm sure you has listened to one of Britney's song at least. I can explain that: most of her songs are hits!
Britney Spears is a singer, dancer and actress who is twenty-seven years old. She was born in the United States. She is called "The Pop Princess".
Here are her albums:
- ...Baby One More Time.
- Oops!... I did it again.
- Britney.
- In the Zone.
- Blackout.
- Circus.
Britney has become a controversial woman nowadays, partly, because of her "special" songs. But this doesn't mean their songs are bad, in my case, I love some of Britney's songs, like "Toxic", "Circus", "Womanizer"...
She has appeared in many TV series, like "Sabrina, The Teenage Witch" (watch the video), and the most amazing one: "Médico de Familia"! Yes, the Spanish TV serie! You can find the video in Youtube.
Well, Britney Spears is a great singer, and I hope she will keep releasing hits.
Baby One More Time, Toxic, Womanizer, Circus... estoy seguro de que has escuchado una canción de Britney al menos. Puedo explicarlo: ¡la mayoría de sus canciones son éxitos! Britney Spears es una cantante, bailarina y actriz que tiene veintisiete años. Nació en Estados Unidos. Es llamada “La Princesa del Pop”.
Aquí están sus discos:
- ...Baby One More Time.
- Oops!... I did it again.
- Britney.
- In the Zone.
- Blackout.
- Circus.
Britney se ha convertido en una mujer polémica hoy en día, en parte, por sus canciones “especiales”. Pero eso no significa que sus canciones sean malas, en mi caso, me encantan algunas de las canciones de Britney, como “Toxic”, “Circus”, “Womanizer”…
Ha aparecido en muchas series de televisión, como “Sabrina, Cosas de Brujas” (mirad el video), y la más impresionante: ¡”Médico de Familia! ¡Sí, la serie española! Puedes encontrar el video en Youtube.
Bueno, Britney Spears es una gran cantante, y espero que siga sacando éxitos.

29.1.09

Converse

By: Alba Álvarez, 1BTO D

Converse is a modern and known brand for young people although, before, it was in fashion too. It is in use among young people because its garments and shoes are very comfortable and it has a variety and funny colours too. You can personalize these shoes because you can design them according to your tastes. Too, this brand design others fashion articles like bags, clothes and stationery articles, etc. There are converse shops all over the world, because it is an international brand created by Marquis Mills Converse in 1908. These shoes were created for the first time for basketball players and now, we use them every day.On converse shoes we can identify its logotype, a star with the sentence: " All star".
Converse es una marca muy actual y muy conocida por los jóvenes aunque, antes también estaba de moda. Esta muy en uso entre los jóvenes porque sus prendas y zapatos son muy cómodos y además estéticamente tienen colores variados y divertidos. Tu puedes personalizar estos zapatos porque los puedes diseñar según tu gusto. También esta marca diseña otros artículos de moda como bolsos, ropa y artículos de papelería etc. Hay tiendas converse en todo el mundo, porque es una marca internacional creada por Marquis Mills Converse en 1908. Estos zapatos fueron creados por primera vez para jugar al baloncesto, y ahora los usamos diariamente.En las converse podemos identificar su logotipo, una estrella con la frase:” All star”




28.1.09

SUM 41

By: Rafael Íñigo, 4ESO B
Sum 41 is a Canadian music group. They play punk music. Some of their songs are: "Pieces", "Makes No Difference", "Underclass Hero"...
When you see the name "Sum 41", you probably wonder: What is the meaning of that name? It is easy: the group was formed forty-one (41) days after summer.
The members of the group are:
-Deryck Whibley: Singer, Pianist, Guitarist and Drummer.
-Cone McCaslin: Bass Player and Chorus.
-Steve Jocz: Drummer and Chorus.
-Tom Thacker: Guitarist and Pianist.
Sum 41 have released five albums: "Half hour of Power", "A Killer no Filler", "Does this look infected?", "Underclass Hero" and "Chuck".
I recommend you to listen to one of their songs at least.
Sum 41 es un grupo de música canadiense. Tocan música punk. Algunas de sus canciones son: "Pieces", "Makes No Difference", "Underclass Hero"...
Cuando ves el nombre de "Sum 41", probablemente te preguntas: ¿Cuál es el significado de ese nombre? Es fácil: el grupo fue formado cuarenta y ún (41) días despues del verano.
Los miembros del grupo son:
-Deryck Whibley: Cantante, Pianista, Guitarrista y Batería.
-Cone McCaslin: Bajista y Coro.
-Steve Jocz: Batería y Coro.Tom Thacker: Guitarrista y Pianista.
Sum 41 ha sacado cinco discos: "Half hour of Power", "A Killer no Filler", "Does this look infected?", "Underclass Hero" y "Chuck".
Os recomiendo escuchar al menos a una de sus canciones.

27.1.09

FISICA O QUIMICA

By: Inmaculada Mesa, 1BTO C
Nowadays, there is a tv show called "Fisica o quimica" that is very popular among young people."Fisica o Quimica" is shown every week on Mondays but now it has just finished the second season and we won´t be able to watch new episodes until next year, in February or March, so we have to wait a few months.In my opinion, "Fisica o Quimica" is so popular due to its main characters, because they are teenagers and many things related with them happen in their high school that is called "Zurbarán"One of the main characters is Cesar Cabano, played by Max Iglesias. He is a very handsome boy and he is only seventeen years old but experts think that he has a huge career acting in several tv shows and maybe in films. He is really famous and a lot of young people, even more girls, like him.
Hoy en dia, hay un programa de televisión llamado "Fisica o Quimica" que es muy popular entre los jóvenes."Fisica o Quimica" se emite cada semana los lunes pero ahora acaba de terminar la segunda temporada y no podremos ver nuevos episodios hasta el año que viene, en febrero o marzo, asi que tendremos que esperar unos meses.En mi opinion, "Fisica o Quimica", es tan popular debido a sus protagonistas, porque son adolescentes y pasan muchas cosas relacionadas con ellos en su instito que se llama Zurbarán.Uno de los protagonistas es Cesar Cabano, interpretado por Max Iglesias. El es un chico muy guapo y tiene solo 17 años pero los expertos piensan que el tiene una enorme carrera actuando en numerosos programas de television y quizas en peliculas. El es realmente famoso y a mucha gente joven, sobretodo a chicas, le gusta.

26.1.09

Federico García Lorca

By: Cristina Rojas, 4ESO A
Federico García Lorca was born in Granada in 1895. He was the eldest of four siblings . He began his music studies in Almería but he moved to Granada to start with his philosophy, arts and law studies. Federico was a Spanish poet also recognized in a lot of other arts, among these we can stand out his special skill for theatre. With regard to his life, we can say that he died executed because of political misunderstandings. In conclusion we can say that Federico Lorca is a great historical character.

Federico García Lorca nació en granada en 1895. El era el mayor de cuatro hermanos. El empezó sus estudios de musica en Almería pero el se mudó a Granada para empezar sus estudios de filosofía, humanidades y derecho. Federico fue un poeta español también reconocido en muchas otras artes, entre estas nosotros podemos destacar su especial habilidad para el teatro. Con respecto a su vida, nosotros podemos decir que el murió ejecutado debido a malentendidos politicos. En conclusión nosotros podemos decir que Federico Lorca es un gran personaje histórico.

23.1.09

GREENPEACE STOP TO TRANSGENICS

Greenpeace has just published the Red & Green Guide of transgenetic foods. You can stop eating them simply by choosing the products which do not include transgenetics among the ingredients.
You can download the guide for free from here
Greenpeace acaba de publicar su Guía Roja y Verde de los alimentos transgénicos. Puedes dejar de ingerirlos, simplemente eligiendo las marcas de aquellos productos que no incluyen transgénicos entre sus ingredientes.
Puedes descargarte la guía gratuitamente desde aquí

20Q: HEAD OF VOCATIONAL MR. EMILIANO VAQUERO



HEAD OF VOCATIONAL LEVEL, MR. EMILIANO VAQUERO
1.Where do you come from?
I was born in Nerja (Malaga) but when I was 6, my family moved to Baez in Jaen. I think I have my roots in these two cities.
2.What and where did you study?
I studied Teaching in Ubeda (Jaen). During the career, I got interested by those topic related to child psychology. Then, I moved to Granada to study Psychology.
3.Where in the world would you like to go?
I cannot say only one place. Each time I have travelled, I have found interesting things which were worth. If I could choose, why not a trip around the world?
4.A dream you would like to come true?
You put a limit to my options: a place, a dream. The genie's lamp offered 3 options. Anyway, if you can, a trip around the world would be fine to me.
5.Someone in history that you admire.
Leonardo Da Vinci. A "monster" (the way we say today) at painting, architecture, ingeneering, music, etc.
6.Think of a reason to study at SAFA San Luis.
I have been both SAFA student and teacher. I have had a relationship with this institution for more than a half life. I think there are an amount of centres where you can learn a lot and well. There are professionals both at public and private schools. But our school is proud of a especial identity, a "plus" which marks the difference, perhaps the jesuit spirit which we have been told.
7. What is your favourite subject and why?
I teach "Expresión y Comunicación". This subject deals with the language adcquisition process, not only speaking language but also gesture, graphic, plastic, etc... I am lucky since I enjoy my work.
8.A book you like or a movie to recommend.
A motivating book in the beginning of my career was "Walden Dos" by Skinner. Now, for times of crisis, I would recommend "El Principio de Peter" or "¿Quién se ha llevado mi queso?
9.A movie you like or a movie to recommend.
I like science fiction. In a moment, I was influenced by "2001: Una odisea en el espacio", a classic one which has influenced many films after. Lately, I would mark the trilogy "El Señor de los Anillos" both the book and the movies.
10.When you were a student. What did you like best? And least?
I mixed humanities and sciences. I was good at Biology and Philosophy. Maybe, that's the reason I studied Psychology. Anyway, I cannot say I was a good students but just the opposite.
11.Have you got any hobby?
Yes, I have some. I like informatics and computers. I also like travelling and visiting new places, meeting new people and going out with friends.
12.Which do you prefer sea, mountain or country?
I do not like crowds. So, I will be hardly seen at Valdelagrana on an August Sunday.
13.Do you like art? Your favourite artist or piece of art?
I daughter is studying music and I attend some concerts with her.
14.A favourite song, group or kind of music.
Symphonic rock by Pink Floyd, Emerson Lake & Palmer. Mike Oldfield...
15.Your favourite TV programme.
I try to watch a movie each night. On TV, I only watch news and movies. I do not follow any series and I hate "Big Brother" like ones.
16.Your favourite teacher and why.
I must thank my parents since they were determined to make me study even if I did not have the idea so clear.
17.A place in El Puerto you consider especial.
I am impressed by the big beach in El Puerto comparing to the small coves in Nerja.
18.Did you know about TENzine?
Yes I did. Mr. Armillas showed it to me and I have visited it from time to time.
19.What is your opinion about English?
It is the language of XXI century but it is so much for me. I have always studied French. So I am a complete illiterate at English.
20.What do you do to improve the level of English in your family?
My wife can manage well, or I think so. My daughter is studying it. When I need help, I ask them for help.
COMMENT BY TENZINE EDITORS:
Although Mr. Emiliano Vaquero answered the 20Q interview in Spanish, we want to thank him very much for his collaboration, in the same way Mr. Lorenzo Rus, Mr. Jose Manuel Amaya and Juan Luis Revuelta did before.

22.1.09

4ESO VISITS THE MUSEUM OF TUMORS


4ESO Students visited Department of Patologic Anatomy of Puerta del Mar Hospital in Cadiz. Dr. Beltrán, the Doctor in charge of this Department, kindly received them and enthusiastically explained the different techniques used. The tool which raised more curiosity among students was the electronic microscope.

18.1.09

THE STATUE OF LIBERTY

By: Mar Martín, 2nd BTO-B
The statue of liberty was a present from France to the United States in 1884. It´s a symbol of freedom. It´s on Liberty Island which is a National Park of New York. It was built by the sculptor Frederic-Auguste Bartholdi although Gustave Eiffel helped him. It cost 400.000 dollars which was paid by France. It took 15 years to be built. She has an illuminated torch in her right hand and she has a broken chain at her feet. It is made of copper, it measures 46 meters and it weighs 225 tons. TouristS can go up the stairs until her wreath. You can see the entire city from there. France has another statue of Liberty on the Island of the Swans. It´s four times smaller and it was a present from the United States in 1890.
La estatua de la libertad fue un regalo de Francia para Estados Unidos en 1884. Es un símbolo de libertad. Está en la isla de la Libertad que es un parque nacional de Nueva York. Fue construida por Frederic-Auguste Bartholdi aunque Gustave Eiffel le ayudó. Costó 400000 dólares que fueron pagados por Francia. Tardó 15 años en ser construida. Tiene una antorcha en su mano derecha y una cadena rota en sus pies. Está hecha de bronce, mide 46 metros y pesa 225 toneladas. Los turistas pueden subir por unas escaleras hasta la corona. Puedes ver toda la ciudad desde allí. Francia tiene otra estatua de la libertad en la isla de los cisnes. ES cuatro veces más pequeña y es un regalo de Estados Unidos en 1890.

16.1.09

CADIZ

By: Mercedes Pérez, 1BTO C
Many of us are from Cadiz, but we don´t know a lot of things about it.Cadiz is a city in the southwest of Spain. Too, it is one of eight capitals in the autonomous community of Andalusia. It comprises many towns like: Jerez de la Frontera, San Fernando, El puerto de Santa Maria, Rota or Puerto Real. Cadiz is a very historical city.Oiriginally Cadiz was named Gadir. It has a lot of monuments for example: the Cathedral, the monument to the constitution of 1812,Roman theatre, Falla Grand Theatre or Tavira tower.It was founded by the Phoenicians. Cadiz is home to some Spain´s most beautiful beaches, the most loved beach of Cadiz is the Caleta. The carnival of Cadiz is one of the best known carnivals in the world, people all over the world come Cadiz to celebrate the carnival. Cadiz has been scene in a lot of films like: Muere otro dia or Las ultimas banderas.Some traditional dishes of Cadiz are "tortillita de camarones" or "pan de Cádiz". Cadiz is a beautiful city and province, it has many interesting and wonderful places to visit.
Muchos de nosotros somos de Cádiz pero no sabemos mucho sobre ella.Cádiz es una ciudad en el suroeste de España. También, es una de las ocho capitales en la comunidad autónoma de Andalucía. Comprende varias ciudades: Jerez de la Frontera, San Fernando, El puerto de Santa María, Rota o Puerto Real. Cádiz es una ciudad muy histórica.Originalmente Cádiz fue llamada Gadir. Tiene muchos monumentos por ejemplo: la Catedral, el monumento a la constitución de 1812, el teatro Romano, el Gran Teatro Falla o la torre Tavira.Fue fundada por los fenicios. Cádiz es hogar de algunas de las playas más bonitas de España, la playa más querida de Cádiz es la Caleta. El carnaval de Cádiz es uno de los mejores conocidos en el mundo, gente de todo al mundo viene a Cádiz para celebrar el carnaval. Cádiz ha sido escenario en muchas películas como: Muere otro día o Las últimas banderas.Algunos plastos típicos de Cádiz son las tortillitas de camarones o el pan de Cádiz. Cádiz es una bonita ciudad y provincia, tiene muchos lugares interesante y maravillosos para visitar.

15.1.09

T.O.T.E

By: Guillermo Gamundi, 4ESO B
T.O.T.E is the name of the new album of Tote King. Tote King is one of the best rappers in Spain.His new album has seventeen songs, where Tote says that he has become an artist.In the songs of the album, he recognizes that he has weaknesses, he says that when he was a child, children in his class made fun of him because of his way of dressing, but now it doesn't matter because he is a great rapper. In my opinion, his new album is the best album in Spain in the last years.
T.O.T.E es el nombre del nuevo disco de Tote King.Tote King es uno de los mejores raperos de España.Su nuevo disco tiene diecisiete canciones, donde Tote dice que se ha convertido en un artista.En las canciones del disco, reconoce que tiene debilidades, dice que cuando era un niño, los niños de su clase se burlaban de él por su manera de vestir, pero ahora no importa porque es un gran rapero.En mi opinión, su nuevo álbum es el mejor álbum de españa en los últimos años.