1.9.07

ABOUT SAFA SAN LUIS

Av. San Luís Gonzaga, 1
11500 El Puerto de Santa María (Cádiz)
TFNOS: 956.85.14.11 - 956.85.14.51
FAX 956.87.52.22
EMAIL puertosantamaria@safa.edu
www.safa.edu
Administration Open Hours: 9:00-13:00
Google Maps: click aquí/here
Código QR contacto

COURSES
2008-2009

INFANT & PRIMARY (INFATIL Y PRIMARIA) 3-11

SECONDARY 12-15 (E.S.O.)
(1º-2º-3º-4º)

HIGH SECONDARY 1 (1º BACHILLERATO):

- CIENCIAS SOCIALES
- HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
- CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO

HIGH SECONDARY 2 (2º BACHILLERATO):
- CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
- CIENCIAS DE LA NATURALERA Y LA SALUD
- CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO

VOCATIONAL ELEMENTARY (P.C.P.I.):
- OFFICE ASSISTANT (AUX. DE OFICINA)
- CAR MAINTENANCE ASSISTANT (AYTE. MANTENIMIENTO VEHÍCULOS)

VOCATIONAL INTERMEDIATE (C.F.G.M.):

- ADMINISTRATION MANAGEMENT (GESTIÓN ADMINISTRATIVA)
- TRADE (COMERCIO)
- NURSE AUXILARY CARING (CUIDADOS AUX. DE ENFERMERÍA)
- SOLDADURA Y CALDERERÍA
- ELECTRONIC SETS & INSTALLATIONS (EQUIPOS E INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS)
- MECHANIZING (MECANIZADO)
- VEHICLES ELECTROMECHANICS (ELECTROMECÁNICA DE VEHÍCULOS)

VOCATIONAL HIGH (C.F.G.S.)
Access requirements:
a) Title of Bachillerato (Título Bachillerato)
b) 19 years old + Test (specific & general) 19 años + Prueba general y específica
c) 18 years old + Title Intermediate + Test (general) 18 años + Grado medio + Prueba general
- SECRETARY (Secreatariado)
- DESAR. Y APLIC. DE PROYECT.DE CONSTRUCCIÓN
- DELINEACIÓN INDUSTRIAL
- INDUSTRIAS DE PROCESOS QUÍMICOS
- PRODUCCIÓN POR MECANIZADO
- Telecommunication & Informatic Systmes (SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN E INFORMATICOS
- EDUCACIÓN INFANTIL (Chilminding)

STAFF FOR SECONDARY AND ADMINISTRATION
(PERSONAL DOCENTE DE ED. SECUNDARIA
Y PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN)

MANAGING DIRECTOR: D. LORENZO RUS

SECONDARY (ESO-BTO):
Head Master (Director Académico): D. LORENZO RUS
Head Assist. High Secondary: Dª. Mª DEL CARMEN CARRETO
Head Assist. Secondary: D. JOSÉ MANUEL AMAYA
Orientadora: D.ª MILAGROSA NUÑEZ

VOCATIONAL COURSES:
Head: D. EMILIANO VAQUERO
Head Assistant: D. JOSÉ HERRADOR

SCIENCES DEPARTENT
D. AMBROSIO ACAL
Dª. MÓNICA CUESTA
D. FERMÍN DE SANDE
Dª. CARMEN GODINO
Dª. PILAR GONZÁLEZ
D. JUAN MANUEL HERRADOR
Dª. ISABEL LÓPEZ
Dª. FUENSANTA LUPIANI
D. EMILIO MIRANDA
D. JULIÁN RODRIGUEZ*

EDUCATION & FAITH DEPARTMENT
D. JUAN LUIS REVUELTA*
Dª. GLORIA RUIZ

FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT
D. JOSÉ MIGUEL AGUADO
D. MIGUEL ARMILLAS*
Dª MARÍA ÁNGELES BOLLULLO
Dª. MARÍA DÍEZ
Dª. ADELA MIRANDA
Dª. JUANA MUÑOZ MOLINA
D. FRANCISCO MARÍN
D. JOSÉ MIGUEL VICENTE

INFORMATICS & TECHNOLOGY DEPT.
D. ANDRÉS SALAS
D. RAMÓN UTRERA*

SPANISH LANGUAGE & LITERATURE DEPT.
Dª. FLORA CANTERO
Dª. CORONA CISNEROS
Dª. ROSA JIMÉNEZ DOELLO*

MATHS DEPARTMENT
Dª. LOLA ALBALADEJO*
Dª. BLANCA JUEZ
D. ALBERTO MATEOS

GEOGRAPHY, HISTORY & SOCIETY DEPT.
D. CARLOS DELGADO
D. JUAN JOSÉ FUENTES
D. ENRIQUE MARTÍN
Dª. TERESA PONCED
Dª. MARISOL REYMUNDO GARCÍA
D. JOSÉ ÁNGEL RUIZ*

ARTS DEPARTMENT
Dª. LUCÍA IBÁÑEZ*
D. ALBERTO LÓPEZ

ADMINISTRATION OFFICE
D. MIGUEL GALÁN (ADMINISTRADOR)
D. JESÚS SANTIAGO (JEFE DE NEGOCIADO)
Dª. PEPI ORTIZ
Dª. LUISA PY
Open Hours 9:00-13:00
puertosantamaria.secretaria@safa.edu

HISTORY
HISTORIA


OLD TIMES 1864-1924
ETAPA ANTIGUA : 1864 - 1924

1864: School Foundation: It is constituted the company "Empresa de Padres de Familia".with provisional installations in Puerto Real (course 1864-1865) and El Puerto (course 1865-1866).
Fundación del Colegio: Se constituye Empresa de Padres de Familia. Instalaciones provisionales en Puerto Real (curso 1864-65) c/ del Rosario y en El Puerto (cursos 1865-66; 1866-67). c/ de los Moros
1867: New building in the old San Francisco market garden (course 1867-1868).
Nuevo edificio en la antigua Huerta de San Francisco (curso 1867-1868)
1868: School closing due to prosecution and banishment of the jesuists.
Cierre del Colegio: expulsión de los jesuitas e incautación del edificio por la Junta Revolucionaria. REVOLUCIÓN DEL 68: “LA GLORIOSA”
1875: Returning of jesuists and school reopening. It starts a long period of reinaissance and growth.
Regreso de los jesuitas y reapertura del Colegio. Largo período de consolidación y florecimiento.
1924: Stop of academic activities due to the lack of teaching staff. The following year 1925, the Jesuists bought the building and the ground to the founding society.
Suspensión temporal del Colegio por falta de personal docente jesuita. Al año siguiente (1925) la Compañía de Jesús compraría el edificio y finca a la Sociedad Fundadora, que se disuelve.

NOVICIATE TIMES 1924-1961
ETAPA DEL NOVICIADO: 1924 - 1961


1924: Opening of Noviciate and Humanistic Formation Centre.
Apertura del Noviciado y Centro de Formación Humanística de los jóvenes jesuitas.
1932: Expulsión de los jesuitas e incautación del edificio.
* II REPÚBLICA
* GUERRA CIVIL (1936 - 1939): Se habilita el Colegio para Hospital de Sangre de musulmanes.
1939: Regreso de los jesuitas. Reapertura del Colegio-Noviciado. Largo período, numerosas promociones de jóvenes jesuitas que permanecían en esta Casa 5-6 años.
1961: Traslado del Noviciado y Centro de Formación a Córdoba.

ETAPA CONTEMPORÁNEA: 1962-ahora

1962: Reapertura del Colegio de San Luis Gonzaga (externado e internado)
1974: Fusión de las EGB del Colegio de San Luis y de las Escuelas Profesionales de la Sagrada Familia (SAFA) (fundadas en 1946).
1975: Supresión del internado. Comienza la enseñanza mixta.
1982: Se inician las obras de rehabilitación del edificio.
1988: Integración del Colegio de San Luis en la Institución SAFA